Zona de identificação
tipo de entidade
Pessoa coletiva
Forma autorizada do nome
Comunidad de Católicos de Habla Alemana San Bonifacio / Marienheim
Forma(s) paralela(s) de nome
Forma normalizada do nome de acordo com outras regras
Outra(s) forma(s) de nome
identificadores para entidades coletivas
área de descrição
Datas de existência
22/10/1911
Histórico
La comunidad fue fundada el 22 de octubre de 1911 bajo el nombre “Comunidad de Católicos de Habla Alemana San Bonifacio” y en 1934 también se conoció como “Bonifatiusgemeinde”. La sede en Villa Ballester “Marienheim” fue fundada por la sede central para atender a los inmigrantes católicos, que se habían asentado en la zona.
Los 16 años en los que el Padre Weber dio servicio, fueron muy prósperos para la comunidad debido a la ola inmigracional alemana: se compraron terrenos, se construyeron capillas y así se formalizaron las comunidades hermanas en la zona suburbana, como Villa Ballester, Piñeyro/Valentín Alsina, Temperley y Quilmes, como también la comunidad de Capital Federal en el barrio de Belgrano.
Locais
Estado Legal
funções, ocupações e atividades
Mandatos/Fontes de autoridade
Estruturas internas/genealogia
Contexto geral
Del Boletín del Centro DIHA Abril 2017:
En el Marienheim, fundado en 1933 por un grupo de inmigrantes católicos, desde hace dos años ya no ofician, como hasta entonces, el culto sacerdotes Palotinos enviados desde Alemania. Aunque el 1er domingo del mes aún se celebra la misa en idioma alemán, los demás servicios están en castellano. Desde sus orígenes, la organización del trabajo voluntario que sostiene la institución es realizada por miembros de unas pocas familias. En 2017 se acaba de producir un cambio generacional en la conducción y se llegó a esa instancia en el que la saliente generación observa con orgullo el interés de los más jóvenes y los acompaña en este camino. Se conserva en la institución importante documentación creada durante décadas en alemán de las actividades religiosas, culturales y sociales. Los libros de actas constituyen un eje de información histórica. Con respecto a otros materiales, menos relevantes como documentos institucionales, pero de gran importancia cultural, se dio el oportuno caso de que se había establecido con anterioridad un lazo de confianza con el Centro DIHA y al poner en orden los armarios de la institución, gracias a la atención de nuestra socia Christa Naab de Hörl, se donaron a nuestro archivo los ejemplares acumulados del Gemeindebrief (Carta Parroquial), desde 1980 hasta la fecha, junto a otra documentación histórica.
Área de relacionamento
Área de pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Ocupações
Zona do controlo
Identificador de autoridade arquivística de documentos
Identificador da instituição
Centro de Estudios y Documentación de la Inmigración de Habla Alemana en Argentina (Centro DIHA)
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Preliminar
Nível de detalhe
Parcial
Datas de criação, revisão ou eliminação
5 de Abril 2021
Línguas e escritas
- alemão
- espanhol