Mostrar 12 resultados

Descrição arquivística
Apenas descrições de nível superior Centro de Estudios y Documentación de la Inmigración de Habla Alemana en Argentina Argentina
Previsualizar a impressão Ver:

Fondo Carlos Ernesto Lücke

  • FP 033
  • Arquivo
  • 1925 - 1997

Fondo que contiene documentación personal del sr. Lücke, entre ellos correspondencia y recortes de diarios relacionados a la última dictadura militar, que sirven como testimonios de primera mano para el estudio de ese periodo de la historia argentina.

Lücke, Carlos Eduardo

Fondo Regula Rohland de Langbehn

  • FP 020
  • Arquivo
  • 1959 - 2018

Este fondo es relevante ya que la Dra. Rohland, nacida en 1940 en Alemania y radicada desde 1970 en Argentina, es una inmigrante que contribuyó durante 20 años al desarrollo de la germanística en la Argentina, con publicaciones, simposios y en la formación de estudiantes y colaboradores. A su vez el material del fondo es importante por el papel que corresponde a la Dra. Rohland como fundadora del Centro DIHA.
Este fondo cubre la actividad de la germanística en la Argentina desde 1970 hasta el 2000, como así también su actividad académica anterior. Contiene su tesis doctoral, publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (UBA), programas de eventos sobre autores alemanes donde tuvo participación; programas de la Asociación Argentina de Germanística (AAG) de la que forma parte; recortes de diarios, cartas de lector que redactó para diversos diarios, especialmente para el “Argentinisches Tageblatt”.
El fondo también contiene documentación de su actividad, después de su retiro de la docencia, en la formación y desarrollo del Centro de Documentación de la Inmigración de Habla Alemana, como programas de coloquios organizados por el Centro DIHA, correspondencia y otra documentación relevante.
A partir de 2002 se interesó en rescatar y conservar todo lo referente a la inmigración de habla alemana a la Argentina, desde documentación personal, de asociaciones civiles, congregaciones religiosas y empresas, hasta coleccionar libros editados en alemán en la Argentina ("Colección Rohland"). Su iniciativa fue novedosa en lo incluyente, ya que el rescate abarca todas las etnias de habla alemana (alemanes del Volga, suabos del Danubio, sudetes, judíos exiliados, etc.) sin distinción política ni religiosa.
Tradujo con los integrantes de su cátedra y otros interesados textos cortos, libros de teoría literaria histórica y obras teatrales. Tradujo con apoyo de Mecenazgo de la Ciudad de Buenos Aires (correspondiente al año 2016) el libro "Los Alemanes en la Argentina. 500 años de historia", Buenos Aires: Editorial Biblos 2017.
Investigó especialmente el tema de la prensa en alemán en la Argentina
Como amplia conocedora de la historia de la inmigración de habla alemana a la Argentina, es editora del Boletín Mensual (bilingüe) y de los Cuadernos del Centro DIHA (en español).

Rohland de Langbehn, Regula

Asociación Filantrópica Israelita (AFI)

  • FI 004
  • Arquivo
  • 1933 - 1983

Este fondo incorpora documentos de una asociación que cumplió un rol crítico en un momento entre 1930-1941, cuando llegaron casi 40.000 refugiados judío alemanes a la Argentina. Estos fueron discriminados por las asociaciones civiles escolares y de beneficencia de habla alemana, que estaban en esa época mayormente alineadas con los países del eje.
El fondo es por ahora limitado en la cantidad de documentos que contiene:
(1) “10 años de obra constructiva en América del Sud (1933-1943)”
(2) Asociación Filantrópica Israelita (1933-1953)
(3) Bodas de Oro (1933-1983)
Desde el Centro DIHA se está promoviendo para lograr mayores aportes documentales de la misma AFI como de sus miembros, varios son socios del Centro DIHA.
También se conecta con muchos otros materiales sobre la comunidad judía de habla alemana que se encuentran en la biblioteca y archivo.
Hoy en día la AFI se ocupa de varios temas de acción social, da asistencia a personas solas, se ocupa de una bolsa de trabajo, tiene su grupo de voluntarias, además de organizar actividades culturales espirituales y recreativas. Tiene a su cargo el Hogar Hirsch, un centro de adultos mayores y rehabilitación de más de 80 años de existencia.

Raúl Eduardo Lehmann

Fondo Claudio Gaebler

  • FP 010
  • Arquivo
  • 1921 - 2017

Este fondo contiene información detallada en originales y copias sobre su familia, sus actividades y su desarrollo profesional. Además por sus variados intereses y su coleccionismo, incluye rica información sobre las asociaciones a las que perteneció, que dan cuenta de las actividades e instituciones de los germano-parlantes en Buenos Aires. Gaebler fue una persona muy activa dentro de la comunidad.
El fondo contiene documentos personales argentinos y alemanes (pasaportes, certificados de nacimiento, de casamiento, etc.) de varios miembros de las familias Gaebler y Neue, las biografías del padre (Hans Horst Gaebler) y de la abuela (Ingeborg Schmidt Neue, 100 años).
Además de las empresas donde actuó la familia: Hostería “Seeblick” en Rumipal (Córdoba), Schwaben International, Estudio Gaebler. Incluye fotos familiares y sociales.
De las asociaciones de la comunidad alemana donde participó activamente, varias veces en la Comisión Directiva, como la Sociedad Alemana de Gimnasia, el Club Berlín, la Asociación Escolar Goethe, la Sociedad Alemana de Beneficencia (DWG), la Asociación Jurídica Argentino-Germana, la Federación de Asociaciones Argentino-Germanas (FAAG) y de la Sociedad Alemana de Socorros Mutuos hay actas, estatutos, folletos, fotos, tarjetas postales, correspondencia, artículos de diarios, dibujos, etc.
Por último, siendo un admirador del aviador y aventurero patagónico alemán, Günther Plüschow, hay una película sobre su vida y documentación de un grupo de admiradores liderados por el empresario Federico Mertig que colocaron un monumento conmemorativo en la zona de Lago Argentino.

Gaebler, Claudio

Fondo Anton Adler

  • FP 011
  • Arquivo
  • 1794 - 2000

Esta donación incluye información en general en el caso de los libros sobre este grupo étnico de los suabos del Danubio y documentación particular de Anton Adler.
El fondo denota el interés de Anton Adler por investigar su origen y su historia familiar.
Contiene originales y copias de cartas personales, folletos, tarjetas postales y personales, recortes periodísticos con artículos de interés sobre los primeros alemanes en la Argentina, cuadernillos e invitaciones de cumpleaños, además de árboles genealógicos, listas de antepasados, memorias, fotos, mapas y algunas revistas de los Suabos del Danubio en Alemania. También copias de investigaciones en internet.
Incluye también información sobre la empresa “Adler, Langdon, Hasenclever & Asociados” y una recepción en el Club Alemán con motivo del 20°aniversario en 1987 y del 25° aniversario en mayo 1992.

El fondo incluye una copia de la carpeta “Aus meiner Sicht mit 87 Jahren. Erinnerungen und Erlebnisse von Antonio M. Adler (Tom)” con los recuerdos y vivencias de su vida.

Adler, Anton

Fondo Jovita Epp

  • FP 014
  • Arquivo
  • 1920 - 1999

El contenido del fondo permite conocer parte de la vida y obra de la autora Jovita Epp en la Argentina.
Contiene artículos y recortes sobre la autora, artículos escritos por ella misma, reseñas y críticas sobre sus libros, cartas de lectores, reconocimientos, fotos, reportajes, además de recortes sobre literatura y actualidad de su época.
La importancia del fondo se debe a las obras mecanografiadas originales en idioma alemán: una obra de teatro “Der Chronist” y dos novelas históricas en distintas versiones "Die schöne Isabeau", "Zwei Königinnen, ein Herzog, ein Hirtenmädchen" y una novela inconclusa: "Mit den Vorurteilen ihrer Zeit", esta última dedicada a la vida de las mujeres de proveniencia alemana en la capital argentina.

Epp de Hary, Hedwig Eleonora

Fondo Marienheim / Comunidad de Católicos de Habla Alemana "San Bonifacio" de Villa Ballester

  • FI 010
  • Arquivo
  • 1911 - 2016

Es un fondo muy completo, que refleja las actividades de una sede de la Comunidad Católica Alemana en el Gran Buenos Aires, especificamente en Villa Ballester, lugar importante de asentamiento de inmigrantes de habla alemana. Comprende actividades religiosas, sociales y figura como asociación civil.
El fondo contiene invitaciones a eventos, tarjetas, boletines informativos parroquiales, boletines de eventos sociales, fiestas patronales, teatro, letras de canciones, material para las clases de catequesis, cartas, recortes periodísticos, documentación, registros, revistas, folletos, etc.
También posee correspondencia interna y externa, recortes de diarios describiendo las actividades religiosas y sociales, documentación de bautismos, comuniones, confirmaciones y fallecimientos, como también documentación de la asociación civil, es decir actas de asamblea, minutas y documentación relacionada con la construcción de la sede en 1958.
Comprende 39 cuadernos, dos libros, 78 boletines a la comunidad (Gemeindebriefe) y tres carpetas.

Comunidad de Católicos de Habla Alemana San Bonifacio in Buenos Aires / Gemeinde Deutschsprechender Katholiken

Fondo Marianne Hammerschmidt de Catalán (Muni Catalán)

  • FP 013
  • Arquivo
  • 1910 - 2012

Este fondo permite el estudio e investigación de la historia de una familia con tradición de emigración a la Argentina. El padre vino siendo muy joven al campo de familiares que ya vivían en el país, se casó aquí con una alemana, fue diplomático durante los años nazis en Argentina y Chile.
Mientras tanto su familia, que había regresado durante los años 30 a Alemania, tuvo que pasar los años de la guerra en su país. Volvieron a la Argentina después de finalizada la guerra en 1948 y se establecieron en Villa María (Córdoba), quedando toda la familia en el país hasta la fecha.
El fondo contiene información de su vida en Alemania y en la Argentina a través de correspondencia familiar y con terceros (119 cartas, algunas incluyen fotos o recortes de diarios, tanto mecanografiadas como manuscritas, junto a postales). En el fondo también se incluyen cartas de juventud del padre y de sus años de separación de la familia, en parte aprovechadas por Marianne Hammerschmidt cuando escribió sus recuerdos.
Además de cartas y postales personales hay un formulario judicial, dos certificados (Entlastungsschein) y un diario de viaje (Ferientagebuch).

Marianne (Muni) Hammerschmidt de Catalán

Fondo Familia Franze

  • FP 009
  • Arquivo
  • 1920-1997

Este fondo cubre la actividad musicológica desde 1922 hasta 1997 en la Argentina desde la óptica de dos destacados musicólogos, Johannes y Juan Pedro Franze (padre e hijo respectivamente).
El fondo es un acervo único en cuanto a su diversidad de documentos tanto personales como laborales, abarcando 75 años de historia de la actividad cultural de ambos en su función de musicólogos, docentes, escritores, comentaristas de la escena musical argentina y de la vida cultural en general. Ambos contribuyeron significativamente a la difusión y conocimiento de la música europea en la Argentina, además de haber formado varias generaciones de músicos. Reunieron sus trabajos mecanografiados, recortes de sus numerosos artículos y notas en periódicos alemanes y argentinos, y una extensa colección de fotos de personalidades y eventos de ese período, además de un sinfín de correspondencia, perfectamente agrupadas. Hay documentos personales, álbumes de fotos, postales, etc. y es importante destacar el intercambio de correspondencia con personalidades no solo del ámbito musical, sino del cultural tanto de Argentina como del exterior.
La documentación en su mayor parte son originales manuscritos o mecanografiados.

Familia Franze

Resultados 1 a 10 de 12