Folleto

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Folleto

Términos equivalentes

Folleto

Términos asociados

Folleto

2 Descripción archivística results for Folleto

2 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Literatura

Esta documentación en originales y copias acerca temas de la literatura de habla alemana en Argentina e información sobre coloquios y jornadas.
Cabe destacar un original de la traducción del cuento infantil "Max und Moritz" de Wilhelm Busch traducido al castellano por Jeanne Bachmann, una recopilación de textos de Raúl Martín Borchardt, un texto de Paul Zech, información sobre Esther Vilar y sobre la traducción del Martín Fierro.
Las carpetas tienen los siguientes contenidos:
N°1 carpeta: Tapas de libros / Titelblätter (copias de libros editados en alemán en la Argentina)
N°2 carpeta: Escritores argentinos sobre inmigración / Argentinische Schrifsteller über Einwanderung
N°3 carpeta: Letras alemanas / Deutsche Schriften (compuesta por letras manuscritas alemanas: Suetterlin, Kurrentschrift y Rudolf Koch)
Se incluyen folletos, copias, recortes de diarios, textos, traducciones, etc.

Centro DIHA

Patagonia

La colección abarca originales y copias.
Contiene mayoritariamente recortes de diarios, pero también cuadernillos, folleto de exposición, etc.
Su importancia está dada por la fuerte inmigración a la Patagonia por parte de los inmigrantes germano-parlantes y comprende los ámbitos turísticos, festivales, refugios, el "Proyecto Huemul", las colonias, Museo de los Colonos, gastronomía y habitantes de la región.

Regula Rohland