recortes de diarios

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

recortes de diarios

Términos equivalentes

recortes de diarios

Términos asociados

recortes de diarios

9 Descripción archivística results for recortes de diarios

9 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Alemanes del Sudete / Sudetendeutsche

El fin de la Primera Guerra Mundial en 1918 provocó la desmembración del Imperio Austro-Húngaro. En los Sudetes, situados en la frontera occidental con Alemania, se concentraba un considerable porcentaje de alemanes étnicos sudetes, que serían separados de Austria y puestos bajo control checo.
Después de la Primera y otra vez en la Segunda Guerra Mundial llegaron a la Argentina trabajadores especializados. En los años 20 muchos encontraron trabajo en la empresa petrolera ASTRA, en Comodoro Rivadavia. Allí se formó un grupo de sudetes alemanes, que dieron comienzo a la Asociación de Sudetes Alemanes en la Argentina.
También se radicaron en Dock Sud donde se encontraba la empresa CADE, proveedora de energía eléctrica para Buenos Aires. Otros tantos fueron técnicos y operarios textiles.
Después de la Segunda Guerra llegaron varios grupos de profesionales especializados en la elaboración del vidrio y formaron empresas en las que colaboraron operarios criollos, como la Cristalería Santo Tomé, de 29 familias, que se radicó en Santo Tomé, Prov. de Santa Fé entre 1949 y 1950.
Al finalizar la Segunda Guerra Mundial, el gobierno argentino confiscó todos los bienes de la comunidad alemana en nuestro país. Clubes, colegios, asociaciones comenzaron a surgir nuevamente recién en los años´50, pero muchos de los bienes confiscados fueron indemnizados y otros, devueltos a sus dueños recién en el año 1965, como consecuencia del arduo trabajo de la Federación de Asociaciones Argentino-Germanas – F.A.A.G., que fue creada en su momento para tal fin.
15 encuentros de Sudetes Alemanes en Sudamérica han afianzado la existencia no solo en Argentina, sino también en Brasil, Chile y Paraguay, donde fundaron varias colonias.

Los materiales de esta colección comprenden originales y copias. Hay folletos, recortes de diarios, y revistas, mapas, cartas, volantes y folletos, tarjetas personales, cuadernos y cuadernillos, etc. Brinda información sobre museos, información turística e histórica, festividades, las distintas colonias, aldeas o asentamientos, encuentros, cartas de lectores, exposiciones fotográficas, etc.
Incluye información sobre distintas asociaciones de Alemanes de los Sudetes, también de Alemania, como un homenaje a los 60 años de los sudetes en Argentina y 6 cuadernos de la asociación "Sudeten-Deutsche-Landsmannschaft",

Centro DIHA

Colonización y Migración

La colección abarca temas de la colonización y migración en general y en especial la de los germano-parlantes. Además, rescata los temas de movimientos migratorios entre Europa y Latinoamérica, las colonias, los aportes de los inmigrantes, los festejos de los 150 años de inmigración, las leyes argentinas para la inmigración, etc.
Los materiales incluidos son originales y copias: recortes de diarios y revistas, folletos y distintas investigaciones (análisis, informes, etc.) sobre la colonización, separatas, cuadernillos de empresas navieras, boletines, cartas de lectores, un portfolio escolar, ponencias en congresos y una carpeta con textos sobre migración y estadísticas, los primeros migrantes, etc.
Se destacan varios informes que abordan la cuestión de la inmigración germano-parlante en Argentina y el continente en diversos momentos de la misma, pero principalmente del siglo XX.

Regula Rohland

Embajadas y consulados

Entre los materiales se encuentran originales y copias de folletos y recortes periodísticos que dan cuenta de la actividad de las embajadas de origen germano-parlante y sus respectivos embajadores o cónsules en la Argentina: Embajada de Alemania, Austria y Suiza. Al mismo tiempo se encuentra información referida a actividades culturales abiertas a toda la comunidad argentina, así celebración de reuniones entre representantes de las embajadas y personalidades argentinas.
Un material a destacar es una serie de folletos de la década del 70 referidos a información sobre la vida en la República Federal Alemana (RFA) orientada a habitantes de la Argentina e incluye artículos sobre los festejos del Día de la Reunificación Alemana (Tag der Deutschen Einheit)

Regula Rohland

Legado de germano-parlantes en la Argentina

Esta colección esta conformada por originales y copias de artículos, folletos, recortes de diarios y revistas sobre las herencias y las distintas influencias, además de la presencia alemana en la Argentina. Son representados diferentes temas como los estilos alemanes en la arquitectura, el expresionismo alemán en Buenos Aires, la Bauhaus con representantes como Walter y Fridl Loos, Freud en Argentina, el bandoneón en el tango, los órganos alemanes en iglesias, influencias de la historia, influencias germanas en publicidades y los impactos culturales en la vida social como la gastronomía o los eventos que influyeron notablemente en la cultura argentina como la Fiesta de la Cerveza, entre otros temas.

Centro DIHA

Literatura

Esta documentación en originales y copias acerca temas de la literatura de habla alemana en Argentina e información sobre coloquios y jornadas.
Cabe destacar un original de la traducción del cuento infantil "Max und Moritz" de Wilhelm Busch traducido al castellano por Jeanne Bachmann, una recopilación de textos de Raúl Martín Borchardt, un texto de Paul Zech, información sobre Esther Vilar y sobre la traducción del Martín Fierro.
Las carpetas tienen los siguientes contenidos:
N°1 carpeta: Tapas de libros / Titelblätter (copias de libros editados en alemán en la Argentina)
N°2 carpeta: Escritores argentinos sobre inmigración / Argentinische Schrifsteller über Einwanderung
N°3 carpeta: Letras alemanas / Deutsche Schriften (compuesta por letras manuscritas alemanas: Suetterlin, Kurrentschrift y Rudolf Koch)
Se incluyen folletos, copias, recortes de diarios, textos, traducciones, etc.

Centro DIHA

Teatro

El teatro fue de mucha importancia dentro de los ámbitos de la comunidad alemana como en muchas asociaciones, colegios e iglesias, que contaban con grupos y una variedad de funciones de teatro.
Algunas de las personalidades reconocidas del teatro eran: Paul Walter Jacob, Max Berliner, Hedy Crilla, Jacques Arndt, entre otros. Los siguientes teatros se encontraban en la ciudad de Buenos Aires: la Freie Deutsche Bühne (Teatro alemán independiente) , la Neysche Bühne de Ludwig Ney (Teatro Alemán de Buenos Aires), además de teatros pedagógicos en las escuelas y varios teatros amateur como por ejemplo el de la Comunidad de Católicos de Habla Alemana de Buenos Aires “San Bonifacio”, en Belgrano.
Algunos de ellos hacían giras por Latinoamérica y Europa y eran reconocidos en el ambiente artístico.
Esta temática es también muy importante, si tenemos en cuenta la cantidad de obras de la literatura alemana que se han brindado en los teatros argentinos.
Esta colección cuenta con una pequeña parte de los programas originales del Teatro Alemán de Buenos Aires desde 1948 a 1957, un catálogo de los 20 años de “Die Deutschen Kammerspiele” y del “Deutsches Schauspielhaus Buenos Aires” y otros programas de distintas obras de teatro. Son de interés las publicidades incluidas en estos catálogos.
Además, se cuenta con programaciones de artistas y compañías alemanas en Argentina como por ejemplo la “Gran Compañía Alemana de Dramas y Comedias: Urban y Wegener”.
Un texto mecanografiado “Zwischen Paris und Boulogne” sobre la obra “Papiermühle” de Georg Kaiser y algunas fotos de obras teatrales completan esta colección en formato original.
Hay información sobre un proyecto de “Inmigración, transferencia y readaptación de saberes en dimensiones simbólicas y materiales de los teatros del litoral rioplatense y su conservación” e información sobre Alemania en el Festival Internacional de Buenos Aires, donde se presentan obras trabajadas en forma mancomunada entre ambos países, entre otra documentación de interés.

Regula Rohland

Usos, costumbres y tradiciones

Esta colección contiene artículos y recortes periodísticos para la investigación sobre distintos usos y costumbres de la comunidad de habla alemana en la Argentina como por ejemplo la Navidad, el Oktoberfest, la noche de San Juan, entre otras festividades religiosas o sociales. Puede incluir temas de la gastronomía y la vestimenta típica. Además es interesante para investigar sobre el desarrollo y la adaptación de estas costumbres dentro de cada grupo étnico, como los alemanes del Volga, los suabos del Danubio, los sudetes, etc. y sus cambios con el paso del tiempo. E incluye inventos y costumbres alemanas que adoptaron los argentinos.

Centro DIHA