Mostrando 6 resultados

Descripción archivística
migración
Imprimir vista previa Ver :

Colonización y Migración

La colección abarca temas de la colonización y migración en general y en especial la de los germano-parlantes. Además, rescata los temas de movimientos migratorios entre Europa y Latinoamérica, las colonias, los aportes de los inmigrantes, los festejos de los 150 años de inmigración, las leyes argentinas para la inmigración, etc.
Los materiales incluidos son originales y copias: recortes de diarios y revistas, folletos y distintas investigaciones (análisis, informes, etc.) sobre la colonización, separatas, cuadernillos de empresas navieras, boletines, cartas de lectores, un portfolio escolar, ponencias en congresos y una carpeta con textos sobre migración y estadísticas, los primeros migrantes, etc.
Se destacan varios informes que abordan la cuestión de la inmigración germano-parlante en Argentina y el continente en diversos momentos de la misma, pero principalmente del siglo XX.

Regula Rohland

Exilio

Esta colección rescata documentación sobre el exilio en general y los exiliados de habla alemana, especialmente en la Argentina.
El material describe las publicaciones sobre exilios producidas por la Universidad de Hamburgo. Además, puede consultarse en la biblioteca diversos libros que recogen los relatos de algunos exiliados. Por ejemplo, el libro de Mischko Schuld "Mischko: un camino a la libertad", entre muchos otros.

Centro de Estudios y Documentación de la Inmigración de Habla Alemana en Argentina (Centro DIHA)

Hans Knoll

  • Personal AR-DIHA-KNO (FP 040)
  • Fondo
  • 1893 - 2016

Este fondo contiene en su mayor parte material fotocopiado por el docente e investigador Hans Knoll. Abarca recortes de periódicos, artículos de revistas, correspondencia, boletines, fotografías, fragmentos de libros, entre otros. Las temáticas están relacionadas con la inmigración y colonización germanoparlante en Argentina (y en parte en otros países de Latinoamérica). Incluye temas de políticas migratorias, relaciones bilaterales entre Alemania y Argentina (en especial durante la República de Weimar); "Auslandsdeutschtum" o germanidad en países extranjeros, religión, educación, economía, teorías antropológicas y sociológicas acerca de la cultura, etnicidad, globalización, multiculturalidad, etc.

Como parte de la donación se suman a este fondo 130 libros, 12 revistas y 5 tesis ingresados en el catálogo online de la biblioteca.

Hans Knoll

Literatura

Esta documentación en originales y copias acerca temas de la literatura de habla alemana en Argentina e información sobre coloquios y jornadas.
Cabe destacar un original de la traducción del cuento infantil "Max und Moritz" de Wilhelm Busch traducido al castellano por Jeanne Bachmann, una recopilación de textos de Raúl Martín Borchardt, un texto de Paul Zech, información sobre Esther Vilar y sobre la traducción del Martín Fierro.
Las carpetas tienen los siguientes contenidos:
N°1 carpeta: Tapas de libros / Titelblätter (copias de libros editados en alemán en la Argentina)
N°2 carpeta: Escritores argentinos sobre inmigración / Argentinische Schrifsteller über Einwanderung
N°3 carpeta: Letras alemanas / Deutsche Schriften (compuesta por letras manuscritas alemanas: Suetterlin, Kurrentschrift y Rudolf Koch)
Se incluyen folletos, copias, recortes de diarios, textos, traducciones, etc.

Centro DIHA

Migraciones en el mundo

La documentación trata sobre temas generales de las migraciones, como por ejemplo refugiados, crisis, niños migrantes, pérdida de identidad, conflictos, desigualdad, respuestas humanitarias, etc. en otros países del mundo.

Regula Rohland