Cuadernillos

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

Nota(s) sobre el origen

Mostrar nota(s)

Términos jerárquicos

Cuadernillos

Términos equivalentes

Cuadernillos

Términos asociados

Cuadernillos

3 Descripción archivística results for Cuadernillos

3 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados

Fondo Claudio Gaebler

  • FP 010
  • Fondo
  • 1921 - 2017

Este fondo contiene información detallada en originales y copias sobre su familia, sus actividades y su desarrollo profesional. Además por sus variados intereses y su coleccionismo, incluye rica información sobre las asociaciones a las que perteneció, que dan cuenta de las actividades e instituciones de los germano-parlantes en Buenos Aires. Gaebler fue una persona muy activa dentro de la comunidad.
El fondo contiene documentos personales argentinos y alemanes (pasaportes, certificados de nacimiento, de casamiento, etc.) de varios miembros de las familias Gaebler y Neue, las biografías del padre (Hans Horst Gaebler) y de la abuela (Ingeborg Schmidt Neue, 100 años).
Además de las empresas donde actuó la familia: Hostería “Seeblick” en Rumipal (Córdoba), Schwaben International, Estudio Gaebler. Incluye fotos familiares y sociales.
De las asociaciones de la comunidad alemana donde participó activamente, varias veces en la Comisión Directiva, como la Sociedad Alemana de Gimnasia, el Club Berlín, la Asociación Escolar Goethe, la Sociedad Alemana de Beneficencia (DWG), la Asociación Jurídica Argentino-Germana, la Federación de Asociaciones Argentino-Germanas (FAAG) y de la Sociedad Alemana de Socorros Mutuos hay actas, estatutos, folletos, fotos, tarjetas postales, correspondencia, artículos de diarios, dibujos, etc.
Por último, siendo un admirador del aviador y aventurero patagónico alemán, Günther Plüschow, hay una película sobre su vida y documentación de un grupo de admiradores liderados por el empresario Federico Mertig que colocaron un monumento conmemorativo en la zona de Lago Argentino.

Gaebler, Claudio

Fondo Regula Rohland de Langbehn

  • FP 020
  • Fondo
  • 1959 - 2018

Este fondo es relevante ya que la Dra. Rohland, nacida en 1940 en Alemania y radicada desde 1970 en Argentina, es una inmigrante que contribuyó durante 20 años al desarrollo de la germanística en la Argentina, con publicaciones, simposios y en la formación de estudiantes y colaboradores. A su vez el material del fondo es importante por el papel que corresponde a la Dra. Rohland como fundadora del Centro DIHA.
Este fondo cubre la actividad de la germanística en la Argentina desde 1970 hasta el 2000, como así también su actividad académica anterior. Contiene su tesis doctoral, publicaciones de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires (UBA), programas de eventos sobre autores alemanes donde tuvo participación; programas de la Asociación Argentina de Germanística (AAG) de la que forma parte; recortes de diarios, cartas de lector que redactó para diversos diarios, especialmente para el “Argentinisches Tageblatt”.
El fondo también contiene documentación de su actividad, después de su retiro de la docencia, en la formación y desarrollo del Centro de Documentación de la Inmigración de Habla Alemana, como programas de coloquios organizados por el Centro DIHA, correspondencia y otra documentación relevante.
A partir de 2002 se interesó en rescatar y conservar todo lo referente a la inmigración de habla alemana a la Argentina, desde documentación personal, de asociaciones civiles, congregaciones religiosas y empresas, hasta coleccionar libros editados en alemán en la Argentina ("Colección Rohland"). Su iniciativa fue novedosa en lo incluyente, ya que el rescate abarca todas las etnias de habla alemana (alemanes del Volga, suabos del Danubio, sudetes, judíos exiliados, etc.) sin distinción política ni religiosa.
Tradujo con los integrantes de su cátedra y otros interesados textos cortos, libros de teoría literaria histórica y obras teatrales. Tradujo con apoyo de Mecenazgo de la Ciudad de Buenos Aires (correspondiente al año 2016) el libro "Los Alemanes en la Argentina. 500 años de historia", Buenos Aires: Editorial Biblos 2017.
Investigó especialmente el tema de la prensa en alemán en la Argentina
Como amplia conocedora de la historia de la inmigración de habla alemana a la Argentina, es editora del Boletín Mensual (bilingüe) y de los Cuadernos del Centro DIHA (en español).

Rohland de Langbehn, Regula

Latinoamérica

La colección comprende originales y copias de cuadernillos, recortes de diarios, fotocopias, revistas, folletos, libros, mapas, documentos, sugerencias de libros, etc.
La documentación abarca la inmigración de habla alemana en los países de Latinoamérica, exceptuando la República Argentina.
Hay documentación sobre historia, colonias, inmigrantes, descendientes y sus influencias, poblaciones "tipicamente" germanas, festividades, información sobre los "Lincoln Farmers" (ingleses que arribaron al Paraguay junto con algunos alemanes), instituciones, colegios, iglesias y coros, personalidades de la cultura, la prensa en los respectivos países, etc.

Regula Rohland