- FP 005
- Subseries
- 2021
Part of Fondo Johann Alemann
34 results with digital objects Show results with digital objects
Part of Fondo Johann Alemann
Part of Fondo Johann Alemann
Part of Fondo Johann Alemann
Part of Fondo Johann Alemann
Part of Fondo Johann Alemann
Part of Fondo Johann Alemann
Esta donación incluye información en general en el caso de los libros sobre este grupo étnico de los suabos del Danubio y documentación particular de Anton Adler.
El fondo denota el interés de Anton Adler por investigar su origen y su historia familiar.
Contiene originales y copias de cartas personales, folletos, tarjetas postales y personales, recortes periodísticos con artículos de interés sobre los primeros alemanes en la Argentina, cuadernillos e invitaciones de cumpleaños, además de árboles genealógicos, listas de antepasados, memorias, fotos, mapas y algunas revistas de los Suabos del Danubio en Alemania. También copias de investigaciones en internet.
Incluye también información sobre la empresa “Adler, Langdon, Hasenclever & Asociados” y una recepción en el Club Alemán con motivo del 20°aniversario en 1987 y del 25° aniversario en mayo 1992.
El fondo incluye una copia de la carpeta “Aus meiner Sicht mit 87 Jahren. Erinnerungen und Erlebnisse von Antonio M. Adler (Tom)” con los recuerdos y vivencias de su vida.
Adler, Anton
Las colecciones temáticas están subdividades en:
Part of COLECCIONES TEMÁTICAS
Colección compuesta por copias del diario "Argentinische, luftige und heitere Blätter" (N° 12 al 19) y un cuadernillo titulado "Patiencen", que contiene distintos tipos del juego de naipes del solitario.
Esta colección aspira a contener documentación sobre los entretenimientos, los juegos y sobre el humor de los germano-parlantes.
Centro DIHA
Part of COLECCIONES TEMÁTICAS
Esta documentación en originales y copias acerca temas de la literatura de habla alemana en Argentina e información sobre coloquios y jornadas.
Cabe destacar un original de la traducción del cuento infantil "Max und Moritz" de Wilhelm Busch traducido al castellano por Jeanne Bachmann, una recopilación de textos de Raúl Martín Borchardt, un texto de Paul Zech, información sobre Esther Vilar y sobre la traducción del Martín Fierro.
Las carpetas tienen los siguientes contenidos:
N°1 carpeta: Tapas de libros / Titelblätter (copias de libros editados en alemán en la Argentina)
N°2 carpeta: Escritores argentinos sobre inmigración / Argentinische Schrifsteller über Einwanderung
N°3 carpeta: Letras alemanas / Deutsche Schriften (compuesta por letras manuscritas alemanas: Suetterlin, Kurrentschrift y Rudolf Koch)
Se incluyen folletos, copias, recortes de diarios, textos, traducciones, etc.
Centro DIHA